为了“了解”中国,美国议员打算搬出冷战时期的“武器”了。
据路透社28日报道,美国两党议员当天提出了一项议案,计划建立一个重点针对中国的“公开翻译和分析中心”(OTAC),对有关国家公开的媒体资讯进行翻译和分析,以加强美国对其战略对手的了解。
路透社:美议员提议重建冷战机构,加强对华了解
这一提案由民主党众议员卡斯特罗(Joaquin Castro)和基廷(Bill Keating),以及共和党众议员加拉格尔(Mike Gallagher)和菲茨帕特里克(Brian Fitzpatrick)共同提出。根据提案,这一机构由联邦政府拨款,将在冷战时期的“外国广播咨询处”(FBIS)的基础上建立,FBIS曾在冷战时为美国政府提供了针对苏联等外国政府的媒体资讯及分析。
公开资料显示,FBIS曾在世界各地拥有19个监听站,这些监听站的设立并非秘密,而是受到了驻在国政府的同意。由于世界各地的传媒数量庞大,FBIS只从其中那些满足美国情报界要求的来源进行收集工作。除了海外进行的翻译工作,FBIS还会将大量时效性不高的材料送回总部,以便进行更加细致的翻译。
虽然FBIS提供的材料搜集自公开信息,但这些材料并不提供给美国民众。
一名国会助理表示,OTAC的主要目标针对中国,但也有可能针对其他国家,这具体取决于国会的拨款状况。该助手还透露了OTAC的具体任务——与FBIS类似,新机构将系统性地把中国政府及军方的讲话、文件、报告、战略、新闻文章、评论、期刊文章、采购合同等翻译成英文,并在网上免费发布。